精华小说 > 凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛 > 海底两万里_第一篇_第十二章 一切都用电

海底两万里_第一篇_第十二章 一切都用电

精华小说 www.jinghezhi.com,最快更新凡尔纳科幻三部曲:格兰特船长的儿女、海底两万里、神秘岛 !

    第十二章 一切都用电

    尼摩船长房间的墙壁上挂着一些仪表,他指着这些仪表对我说:“先生,这些就是‘鹦鹉螺号’航行时所必需的仪表。无论是在这里,还是在客厅里,我必须时刻关注着它们,以便了解在海洋中的确切位置和方向。其中的某些仪表您是认识的,像指示‘鹦鹉螺号’内部温度的温度计;衡量空气重量和预告天气变化的气压计;指示空气干湿度的湿度表;还有暴风镜,每当镜中的混合物分解时,便预告着暴风雨即将来到;以及为我指引航路的罗盘;通过测太阳的高低,使我知道船所在纬度的六分仪;可以测算出船所在经度的经线仪,以及白天和黑夜用的望远镜,‘鹦鹉螺号’浮到水面上时,我要用这些望远镜搜索洋面。”

    “这些仪器是航海人所必须用到的,我也知道该如何使用它们,”我回答道,“但这里还有些仪器是我没有见过的,我想它们一定是作为‘鹦鹉螺号’特殊需要时而用的。我看见这里有个表盘,上面有个能转动的指针,这是流体压力计吗?”

    “这确实是个流体压力计。它和海水相通,指示着外面海水的压力,同时也能告诉我,我的潜水艇所处的深度。”

    “那些新式的测验器又是用来做什么的呢?”

    “那些是温度测验器,可以把不同水层的温度报告给我。”

    “那些呢?我猜不到那些仪器是用来干什么的。”

    尼摩船长说:“教授,我现在就来给您解释一下,请您听我说。”

    他稍微停顿了一会儿,接着说道:

    “在我的潜水艇上,有一种强大、快捷又方便的原动力,它的用处很广,艇上所有的一切都来自于它,它为我照明,为我供暖,它是我船上机械的灵魂,是船上的主宰。这个东西就是电。”

    “电!”我惊讶得叫了出来。

    “是的,先生,是电。”

    “可是,船长,您这只船的行进速度特别快,这不太符合电的力量。至今为止,电的动能还是很有限的,它只能产生很小的力量呀!”

    尼摩船长回答说:“教授,我的电不是一般的电,我能跟您说的也只有这些了。”

    “先生,我并没有追问什么的意思,只是很惊讶于这样的一种效果。不过,我还是有一个问题要问,如果您觉得我的问题有些鲁莽,那您可以拒绝回答我。为了吃喝产生出这么神奇的动力,您所使用的元素应该消耗得很快。比如锌,既然您和陆地没有任何来往,那么这些资源用完了,您用什么来代替它们呢?”

    “您这个问题我可以给您一个满意的回答。”尼摩船长回答,“首先,我对您说,海底有锌、铁、银、金等矿藏,是完全可以开采的。但是陆地上的这些金属并不是我所要借助的,我只要大海本身来供给我生产电力的原料。”

    “向大海要?”

    “是的,教授,我的方法有很多呢。譬如,我可以把沉在海底不同深度下的金属线连接成电路,靠金属线受到不同的热度而产生电,但是另一种比较方便而实用的方法,才是我通常采用的。”

    “是什么方法呢?”

    “您应该了解海水的成分吧。从一公斤的海水里可以提取约965%有用的水,27%左右的氯化钠,此外是小量的氯化镁、氯化钾、硫酸镁、硫酸和石碳酸。这样您就明白了,在这海水的化学元素中,氯化钠的分量是比较大的。而我从海水中提出来的就是钠,我所需要的物质就是用这些钠制造的。”

    “那元素是钠吗?”

    “是的,先生。钠跟汞混合到一起就成了一种汞合金,能够代替本生电池中所需要的锌。汞是永远用不完的,消耗掉的只是钠,而大海却可以为我们提供所需要的钠。我顺便还可以告诉您,钠电池应当是电力最强的电池,它所产生的电动力强过锌电池好几倍。”

    “我完全明白了您在这种情形中获得钠的优越性,钠确实是好东西,可以从大海里提取,可是,还要把它制出来,也就是说,您是怎么提取的呢?当然,您的电池在提取钠的时候可以派

    上用场,但是,如果我没有说错的话,提出来的钠的数量远远抵不上那些电动机器所消耗的钠。于是,就出现了这样的情况:您为生产而消耗的钠,实际上超过了您所生产的钠数量!”

    “教授,我提取钠并不是用电池,而是简单地用陆地上煤炭的热力。”

    “船长,您是说陆地上的?”我重点强调着说。

    “应该说是海底的煤炭吧。”尼摩船长回答。

    “这样说来,您能开采海底煤矿?”

    “阿龙纳斯先生,您将会看到我采煤的情况。不过要请您耐心等待些时候。您只要记住一点就行:我的一切都是来自于海洋,利用海洋发电,电给了‘鹦鹉螺号’热量、光明和动力,也就是说。电给了‘鹦鹉螺号’生命。”

    “但电不能供给您呼吸的空气,是吧?”

    “呵!我能够制造我要消耗的空气,但没这个必要,因为我高兴的时候就可以随时浮出海面。但是,电虽然不能给我提供可以呼吸的空气,但它可以发动强大的抽气机,把空气输入到一个特殊的储气舱里,使我可以在需要停留在海底深处的时候,想待多久就待多久。”

    我说:“船长,我真的很佩服您。很明显,您已经找到了人类将来可能找到的东西,那就是真正的电的动能。”

    尼摩船长冷冷地回答道:“我不知道在将来是否有人能够找到,但不管怎样,您已经认识到,我是第一个开发利用这种珍贵能量的人。电给了我们均匀、持续的光,这是太阳无法做到的。现在,请您看看这座钟,它是依靠电的力量来转动的,走得很准,可以和最精密的钟表相媲美。我把它分为二十四小时,像意大利制的钟一样。因为对我来说,不存在白天和黑夜,也不存在阳光和月光,只有这种被我带到海底的人造光!您看,现在的时间是早晨十点钟。”

    “是的。”

    “电还有其他的用途。挂在我们面前的这个表盘,指示的是‘鹦鹉螺号’的速度。一根电线把它跟航速器连在一起,它上面的长针便会给我指出这艘船行进的真实速度。您请看,我们现在正以中速行驶,速度是每小时十五海里。”

    “船长,您真是太了不起了。”我答,“您使用这种原动力的理由我现在很明白了,因为这原动力可以替代风、水和蒸汽。”

    尼摩船长站起来说:“阿龙纳斯先生,我们还没看完呢!请您跟我来,我们到‘鹦鹉螺号’的后部去看看。”

    现在,我对这只潜水艇前面的整个部分已经有所了解。前半部全长是三十五米,从船中间到船头,前半部确切地分为:五米长的餐厅,被一扇密封不透水的隔板跟图书室隔开;五米长的图书室;十米长的大客厅,用第二扇隔板隔开了它和船长的房间;五米长的船长室;我那间三点五米长的房间;最后是一间六点五米长的储气舱,它与船头紧贴着。防水隔板上都有门,用橡胶闭塞器紧紧地塞着,就算船身出现了个把窟窿,也能保证‘鹦鹉螺号’的安然无恙。

    我跟在尼摩船长的身后,从船边狭窄的通道穿过,来到了船的中间部分。在船中心,有一个井一般的开口在两扇隔板之间。有一架铁梯子架在内壁上,一直通到这口井的顶部。我问船长这梯子有什么用途。

    “顺着这个梯子可以上小艇。”他回答。

    “啊?船长,您还有一只小艇吗?”我有些吃惊。

    “是的。那是一只非常棒的小艇,很轻快,而且又不会沉,是我平时用来兜风和钓鱼的。”

    “那么,当您想用小艇的时候,您就必须要浮出水面吧?”

    “根本用不着。这个小艇就附着在‘鹦鹉螺号’船身的上部,那里有一个专门为它设置的凹洞。小艇装了完整的甲板,绝对防水,用螺丝钉固定着,很结实。这架梯子通到‘鹦鹉螺号’船身上的一个出入口,小艇身上也有一个大小相同的出入口,两个口是相通的。我就是通过这两个出入口登到小艇上的。一个人替我用压力螺钉把‘鹦鹉螺号’的出入口关上,同时我自己将小艇的出入口也关上,然后我将铰钉松开,小艇就迅

    速地浮上了水面。这时,我打开本来是紧闭着的盖板,将桅杆竖起,再升起船帆或者划动船桨,我就可以在水上漫游兜风了。

    “但是,您要怎么回到大船上来呢?”

    “不是我回来,阿龙纳斯先生,而是‘鹦鹉螺号’回到我的身边来。”

    “它是听您的命令吗?”

    “是的,它听我的命令。我跟它之间有一根电线联系着,我只要打个电报就可以了。”

    “真是太方便了,”我说,“这些奇妙的事情真是令我陶醉!”

    走过通到平台的梯笼间,我看见一间舱房,大概有两米长,康塞尔和尼德?兰正在里面大快朵颐,看起来他们对这些饭菜是相当满意。接着,又有一道门是和厨房相通的,这个厨房约有三米长,位于两个宽大的食品储藏室之间。

    厨房里的所有烹任工作都用电气来完成,电气比煤气火力大,好调节。电线跟炉子的下面连接,把热力传递给白金片,然后热力就会很均匀地分配到各处,而且温度会保持得很稳定、很有规律。蒸馏器也用电,蒸馏出来的是上好的饮用水。厨房的旁边是一间布置得很舒适的大浴室,浴室里的水管里冷热水都有,愿意用哪种就用哪种。

    厨房过去是五米长的船员工作室。由于关着房门,内部的布置我无法看见,但是我隐隐约约感觉到它是根据驾驶“鹦鹉螺号”需要的人数来决定的。

    在最靠里面的地方,是把这个工作室和机器间隔开的第四道防水板。打开门后,我走进了尼摩船长装置着各种动力机械的房间。房间里的一切设备,说明了尼摩船长是个一流的工程师。

    这间被照得通明的机舱,有二十多米长。舱内很自然地分成两部分:第一部分放着发电设备,第二部分装着转动螺旋桨的机器设备。

    一进舱内我就闻到了一种“特殊”的气味,弥漫在整个舱内,这让我感到很不习惯。尼摩船长看出了我的反应,说:

    “这种气味是钠分解出来的气体味道,这是美中不足的一点。把船露出水面通一次风,清除这种气味,是我们每天早上必须要做的一件事。”

    这时,我以极大的兴趣开始对“鹦鹉螺号”的机器设备研究了起来。

    “教授,您看,”尼摩船长对我说,“我使用的是本生发电装置,而不是兰可夫的发电装置。兰可夫发电装置的功率可能不够大,本生发电装置简单,但是功率大,经过试验证明,确实是这样子。发出来的电送到后面,通过大块的电池铁作用于一个由杠杆和齿轮组成的特殊传动装置,再由这个装置把运动传给推进器的轮轴,于是,全船就走动了。螺旋桨的直径是六米,涡轮的直径为七点五米,每秒钟的转速可达一百二十转。

    “那么最快的速度可以达到多少呢?”

    “每小时五十海里。”

    这中间有一个秘密,但我并没有坚持去探询。电怎么会有这么强的力量呢?这种几乎无限制的力量来自哪里呢?它是从一种新型的变压器所产生的高电压中得来的吗?还是来自一个尚不为人知晓的杠杆系统能够无限增强的转动中呢?这个问题是最让我无法理解的。

    “尼摩船长,”我说,“摆在面前的事实我已经看到了,但我还想求得这些事实的说明。我看见了‘鹦鹉螺号’在‘林肯号’前面行驶的力量,我就已经对它的速度有所了解了。可是只能让它快速行驶起来还是不够的,我们还要能看见它行驶的方向!我们还要让它能够左右转向,上下升降!您用什么办法能让它潜到海底的最深处?因为在海底您会受到越来越大的压力,受到的大气压可以说是数以万计呢!您又是采用什么方法使它浮到海面上来呢?另外,您是如何使自己待在一个您觉得合适的深度呢?您会不会觉得我问您这些问题有些太唐突了?”

    “教授,您问的问题并不唐突,”他稍微犹豫了一下回答我,“因为您想离开这只潜水艇已经是不可能的了。我们的真正工作室是客厅。在客厅里,关于‘鹦鹉螺号’的情况,那里能了解到您应该知道的一切!现在,请您到客厅来。”